O tempo está
próximo - Eggus (εγγυς)
Daniel Plautz
Desta vez vamos analisar os versos em Apocalipse que trazem o
advérbio grego Eggus (εγγυς).
(Ap. 1:3) -
Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e
guardam as coisas que nela estão escritas; porque o tempo está próximo.
(Ap. 1:3) - μακαριος ο
αναγινωσκων και οι ακουοντες τους λογους της προφητειας και τηρουντες τα εν
αυτη γεγραμμενα ο γαρ καιρος εγγυς
(Ap. 22:10) - E
disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o
tempo.
(Ap. 22:10) - και
λεγει μοι μη σφραγισης τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου οτι ο
καιρος εγγυς εστιν
O significado de Eggus
é: perto, mais próximo, pronto (http://biblesuite.com/greek/1451.htm). Eggus é
um advérbio de tempo formado de duas palavras: εν ("em, no") e γυιον
("membro, mão"). O significado é literalmente à mão. Quando utilizado
em relação ao tempo de determinados eventos, este advérbio sempre fala de
eventos que ocorrem em breve e não depois de um longo período de tempo. Vamos
ver os exemplos dentro da própria Bíblia:
(Mt. 24:32) -
Aprendei, pois, esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam
tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
(Mt. 24:32) - απο δε
της συκης μαθετε την παραβολην οταν ηδη ο κλαδος αυτης γενηται απαλος και τα
φυλλα εκφυη γινωσκετε οτι εγγυς το θερος
Quando os ramos da
figueira se tornam tenros e brotam folhas, eles indicam que o verão está
próximo ou que ele vai demorar em chegar?
(Mt. 26:18) - E ele
disse: Ide à cidade, a um certo homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu tempo
está próximo; em tua casa celebrarei a páscoa com os meus discípulos.
(Mt. 26:18) - ο δε
ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο
καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
A morte do Messias
estava próxima ou não?
(Jo. 2:13) - E estava
próxima a páscoa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
(Jo. 2:13) - και εγγυς
ην το πασχα των ιουδαιων και ανεβη εις ιεροσολυμα ο ιησους
A páscoa estava
próxima ou ela demorou milhares de anos para acontecer?
(Jo. 11:55) - E estava
próxima a páscoa dos judeus, e muitos daquela região subiram a Jerusalém antes
da páscoa para se purificarem.
(Jo. 11:55) - ην δε
εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν πολλοι εις ιεροσολυμα εκ της χωρας προ
του πασχα ινα αγνισωσιν εαυτους
Mais uma vez, a páscoa
estava próxima ou não?
(Jo. 7:2) - E estava
próxima a festa dos judeus, a dos tabernáculos.
(Jo. 7:2) - ην δε
εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια
A festa estava próxima
ou não?
Agora vamos olhar
novamente para Apocalipse:
(Ap. 1:3) -
Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e
guardam as coisas que nela estão escritas; porque o tempo está próximo.
(Ap. 1:3) - μακαριος ο
αναγινωσκων και οι ακουοντες τους λογους της προφητειας και τηρουντες τα εν
αυτη γεγραμμενα ο γαρ καιρος εγγυς
(Ap. 22:10) - E disse-me: Não seles as
palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo.
(Ap. 22:10) - και
λεγει μοι μη σφραγισης τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου οτι ο
καιρος εγγυς εστιν
Como eventos que
ocorreram trezentos ou quatrocentos anos depois da escrita do Apocalipse como a
queda do Império Romano pode ser descritos como próximos (εγγυς)? Mais difícil
são eventos ainda futuros, dois ou três mil anos depois da escrita do
Apocalipse, serem descritos como próximos (εγγυς). Mas se Apocalipse fala da
queda de Jerusalém, então realmente o tempo estava próximo.

Nenhum comentário:
Postar um comentário